8e disse: "Como estão sendo tão amáveis, falem por mim com Efrom, filho de Zoar.
9Peçam a ele que me venda por justo preço a caverna de Macpela, nos últimos limites da fazenda dele. Se ele concordar, ali será o cemitério da minha família.
10Efrom estava sentado entre os heteus ali reunidos. Ao ouvir isso, tomou a palavra e respondeu a Abraão na presença de todos. Deste modo, sua resposta foi uma declaração pública, diante dos cidadãos da cidade.
11"Senhor, " disse ele a Abraão, "por favor, me escute. Dou a você a caverna e o campo onde ela está. Em público, na presença do meu povo, dou esse presente a você. Bode providenciar já o enterro. "
13e disse a Efrom, na presença dos heteus reunidos. "Que bom que você concorda em ceder o terreno. Mas eu quero pagar o preço dele. Depois de pagar, vou fazer o enterro da minha mulher. "
14"Bem, o terreno custa 400 moedas de prata, " disse Efrom. "Mas que é isso para nós, que somos amigos? Não pense nisso. Vá fazer o enterro da sua morta. "
16Ouvindo isso, Abraão concordou com o preço. Contou 400 moedas de prata e pagou esse preço a Efrom, na presença do povo heteu. O pagamento foi feito na moeda corrente entre os comerciantes.
17Esta foi a propriedade comprada: O campo de Efrom, em Macpela, perto de Mame. O campo, abrangendo a caverna e as árvores.
18O acordo foi feito em público, na presença de todos os homens de Hete que moravam na cidade. Assim aquela propriedade passou a pertencer a Abraão, com direito permanente sobre ela.
19Assim Abraão enterrou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, perto de Manre.
20O terreno foi cedido pelos heteus a Abraão para ser usado como pequeno cemitério particular.